Consumidores dos países de lingua inglesa (e mais alguns na Europa e Ásia) já estão podendo experimentar uma interessante inovação das TVs 2025: as legendas automáticas de filmes, séries e qualquer conteúdo com áudio em idioma diferente do seu. A novidade estreou na CES, em janeiro (vejam), e em julho começou a chegar ao mercado, como mostramos aqui.

Infelizmente, o Brasil ainda ficou fora da lista, o que talvez pudesse ser explicado pelas dificuldades com nosso idioma. Mas fui pesquisar e encontrei o modelo top de linha da Samsung (Neo QLED 8K 990F), lançado em Portugal com o recurso Live Translate, que é exatamente do que estamos falando – confiram neste vídeo. Na versão brasileira, as especificações dessa TV não incluem a novidade.

Não foram divulgados muitos detalhes, mas já se sabe que o algoritmo consegue traduzir em tempo real conteúdos de diversos idiomas. O usuário deve ativá-lo no menu Recursos Avançados da TV. Este é o procedimento (em inglês). A vantagem é poder ver na tela da TV a tradução literal dos conteúdos de um canal alemão ou francês, por exemplo; ou as legendas de um filme, entrevista ou até evento ao vivo. Mas atenção: em seu site internacional, a Samsung deixa claro que o Live Translate tem suporte para apenas sete idiomas (não informa quais), e que depende totalmente dos dados fornecidos pela emissora.

 

Conexão via antena é obrigatória

Esse é provavelmente o dado que irá frustrar muita gente. O Live Translate não funciona para conteúdos originados de fontes externas à TV, como players DVD e Blu-ray ou mesmo streamers conectados via HDMI. É obrigatório que a TV esteja conectada ao modem de internet via tuner (conexão de antena).

Ou seja, é uma ótima inovação, mas ainda incapaz de “criar” legendas por conta própria, o que talvez seja possível quando a tecnologia estiver mais evoluída. Se o canal não oferece a opção de legenda num determinado conteúdo, nada feito. O site da Samsung diz textualmente: “Live Translate quebra as barreiras de linguagem traduzindo legendas (closed captions) em tempo real enquanto você assiste os programas transmitidos pela emissora”.

Consultada, a Samsung Brasil confirmou que o recurso ainda não está disponível. E é bom ficar atento quanto a enganações do tipo “todos os idiomas do mundo na sua TV em 24 horas”, comuns na web de hoje. Mesmo com a mais avançada IA disponível, um recurso como esse envolve a manipulação de bilhões de dados, como sabe qualquer um que já tentou seguir o Google Translator. A quantidade de erros e imprecisões é tamanha que acaba estragando toda a experiência.

 

Orlando Barrozo é jornalista especializado em tecnologia desde 1982. Foi editor de publicações como VIDEO NEWS e AUDIO NEWS, além de colunista do JORNAL DA TARDE (SP). Fundou as revistas VER VIDEO, SPOT, AUDITÓRIO&CIA, BUSINESS TECH e AUDIO PLUS. Atualmente, dirige o site HT & CASA DIGITAL. Gosta também de dar seus palpites em assuntos como política, economia, esportes e artes em geral.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *